2011年9月17日

曹操讀粗還是燥?

這晚上討論區(高登討論區),看到一個關於曹操的論題。重點不是他的生平,而是他名字的讀音。究竟曹操的操是讀「粗」還是「燥」?

中學時有位老師說曹操應讀曹「燥」。因古人的名與字可互解。曹操,字孟德。孟,長也。(曹操為曹嵩的長子,固孟即長,解得通)操,作操守,名詞,與孟德的德字互相解說;操作操守時讀作「燥」(cou3),。因此,中學時,我一直認為曹操讀曹「燥」。
如是者回到這討論題目,有人提出曹操的名字來自《荀子.勸学》的「權利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。」王先謙集解引郝懿行注:“德操,謂有德而能操持也。”在此,操為動詞,解把持,讀「粗」(cou1)。在此帶出一個問題,究竟曹操的操字應解作「操守」還是「把持」?

古人的名與表字有一定關係。分別有幾種:
  1. 意義相同,即字與名的解釋相同。例如屈原(屈原以字行於世),他的名字為平,字原。《爾雅》有大野曰平,廣平曰原。解作廣闊平坦的地方。他的字與名意義相同。 
  2. 意義相近,即字與名意義相近,但不盡相同,可互為輔助解釋。例如建安七子的陳琳,字孔璋。琳與璋皆是玉器,互為解釋。 
  3. 意義相反,即字的意思與名的意思正好相反。例如初唐詩人王績,字無功。《說文解字注》曰積者,事也,業也,功也,成也。王績字無功,正好是相反的意思。 
  4. 意思相順,即字與名皆出自同一句說話中,互為通順,字又為名作進一步解釋或修飾。例如趙雲,字子龍。《周易》「風從虎,雲從龍,聖人作而天下睹」。雲從龍,可見其名。 
  5. 意義延伸,即字為名意思的延伸。例如杜牧,字牧之。在中文一字多義的情況下,表字能為古人的名作進一步延伸解釋。即牧之解釋了牧為放牧,而不是管治、統治等意思。 
從古人的名與字的關係中,我們歸納出以上幾種情況。

回到曹操的問題,那究竟曹操,字孟德,他的名、字是那一個意思?如果操為操守,德為德行,是意義相近的名與字。如果操為把持,亦可用「生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操」解釋為把持道德,是意思相順的名與字。兩種法則也似乎能合理解釋。可惜的是,我們沒可能回到過去問曹嵩或改字者是按什麼意思而改。我們只可以合理推論。

首先我們要看看古人的名、字是由誰而取。古人的名、字與現代人不同,他們按不同的年齡而有不同稱呼。先有小字(通常改賤名,怕養不大),至年幼時則按長輩或師長的願望、期望而改名(敏思博客),字則在弱冠之年而改。而曹操小名吉利、小字阿暪(維基)。然後改名操,冠弱之年取字孟德。字據名的意思而改,德為道德、德行已無容置疑;問題在操一名之解,作動詞還是名詞?如果曹操的名取自長輩,我合理推論他的操應為「操守」的操,因曹操少時「任俠放蕩,不治行業」(三國志.魏書武帝紀),改作「操守」的操是改名人對他的一種期盼。如果解作「把持」,則須與字「孟德」同解才有「把持德行」的解釋。但幼時取名,冠時取字,操、孟德的稱謂不是同一時間出現。作同一解釋,或以《荀子.勸学》解說看似不恰當。於是,我推論曹操的操解「操守」,字則按其名而改孟德,解德行,合乎「古者名以正体,字以表德」的說法。

於是,我還是認為曹操的操應讀出「燥」(cou3)。

但是,孰真孰假無法考據。也許我是錯,也許我們沒有正確答案。但求學問在乎過程、在乎不人云亦云,花掉一整天去考據一個沒人在乎的答案。是瘋掉!也是風骨!
p.s.如果你發現我的推論有錯失,不妨指出大家討論討論。

沒有留言:

發佈留言